عدم تحقق造句
例句与造句
- عدم تحقق الناتج بسبب اختلاف بين الطرفين
由于当事方之间存在分歧,产出未能实现 - 3-3 عدم تحقق دور غرفة المقاصة بمركز الخدمات العالمي
3全球服务中心没有实现的信息中心作用 - وأدى عدم تحقق ذلك على إثارة غضب سيليكا([8]).
但这一承诺并没有兑现对塞雷卡造成了伤害。 - ويساورنا القلق إزاء عدم تحقق ذلك عموما في الوقت الحاضر.
目前情况并非普遍如此,对此我们提出关切。 - وأشار إلى عدم تحقق أي تقدم في المحادثات المباشرة مع الطالبان حتى الآن.
他指出在与塔利班直接谈判方面至今未能实现突破。 - أما معدل النمو اﻷدنى فسيحدث في حالة عدم تحقق أي من الظروف الثﻻثة المذكورة.
下限是不具备这三项条件中的任一项时得出的数字。 - وأشار أيضا إلى عدم تحقق أيّ تقدم في المحادثات المباشرة مع طالبان حتى ذلك الوقت.
他还指出在与塔利班直接谈判方面至今未能实现突破。 - ويؤدي عدم تحقق أيٍ من هذه الشروط إلى اعتبار فعل الحرمان من الحياة المعني تعسفياً.
如果不能满足其中任何一项条件,剥夺生命便具有任意性质。 - 307- إن عدم تحقق الأمن الغذائي لا يعود إلى وجود نقص في الإمدادات الغذائية بل إلى تدني مستوى الدخل.
粮食安全薄弱环节主要是收入低,而不是粮食供应不足的问题。 - وإذا كان الجميع يدركون معالم الحل المنشود، فإن الجميع باتوا يدركون أيضا أسباب عدم تحقق السلام حتى الآن.
如果承认这是一个解决方案,就也应当承认和平为何至今尚未实现。 - غير أنه ينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان احتمال عدم تحقق افتراضات التقييم الدوري بما سيترتب على ذلك من نتائج إيجابية.
不过,同时也应铭记养恤金权益有可能会不同于定期估值的假设。 - وفي حال عدم قيام صاحب الإعلان بذلك الإبلاغ، فإنه يعرض نفسه لاحتمال عدم تحقق الأثر المنشود منه.
如果没有这样的通知,提出声明的一方将冒声明不会产生预期效果的风险。 - بيد أن اللجنة الاستشارية ترى أن تقرير الأداء بين عدم تحقق عدد من مؤشرات الإنجاز خلال فترة إعداد التقرير.
但是,在咨询委员会看来,在该报告所述期间有若干绩效指标没有达到。 - وبالتحديد يمكن سحب الجنسية في حالة عدم تحقق الولاء نحو المغرب أو في حالة إدانة الشخص المعني في جرائم معينة.
特别是在对摩洛哥不忠或有关个人被判犯有某种罪行的情况下,国籍可被撤销。 - وأشارت اللجنة الاستشارية المعنية باتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات القومية إلى عدم تحقق أي تقدم نحو تسوية النزاع المتعلق بحقوق الصاميين في الأراضي.
85 咨询委员会说,在解决萨米人民土地权利的争议方面没有取得进展。
更多例句: 下一页